More common idioms with Urdu meanings
Bite the bullet - مشکل کام کر لینا
(To face a difficult situation with courage)
Break a leg - آپکو کامیابیاں ملیں
(Wishing someone good luck)
Call it a day - اس کام کو ختم کرنا
(To stop working on something for the day)
Cut to the chase - مضمون کی اصل بات بتا دینا
(To get to the point)
Dead ringer - بالکل ہم جیسا
(A person or thing that looks exactly like another)
Devil's advocate - بری بات کی دفاع کرنا
(To argue the opposite side of an argument for the sake of debate)
Don't cry over spilt milk - گرے ہوئے دودھ پر رونا فائدہ نہیں دیتا
(There's no point in being upset over something that can't be changed)
Get a taste of your own medicine - جس طرح دوسروں سے پیٹے ہیں اسی طرح پیٹو
(To experience the same treatment that one has given to others)
Hit the nail on the head - بات میں ہدف کر جانا
(To identify or say something exactly right)
Kick the bucket - فوت ہو جانا (To die)
Let the cat out of the bag - راز کھل گیا
(To reveal a secret)
Look before you leap - پہلے سوچو پھر کام کرو
(Think before acting)
Make a long story short - مضمون کو مختصر کرنا
(To give a brief summary of something)
Not rocket science - آسان کام
(Something that's not difficult to understand)
On cloud nine - بہت خوش ہونا
(To be extremely happy)
Piece of cake - کوئی مشکل کام نہیں
(Something that is very easy to do)
Pull someone's leg - دوسرے کی مستی اٹھانا
(To tease or joke with someone)
Put all your eggs in one basket - سب کچھ ایک جگہ لگانا (To risk everything on a single venture)
Quit cold turkey - چھوڑ دینا
(To suddenly stop doing something)
See eye to eye - بالکل ایک جیسے فکر کرنا
(To agree with someone)
Spill the beans - راز کھول دینا
(To reveal a secret)
A penny for your thoughts - تمہارے خیالات کتنے روپے کے ہیں؟
(How much are your thoughts worth?)
Beat around the bush - مضمون کا داؤ پاؤ نہ ہونا
(The subject matter lacks coherence)
in hot water – تنگ دستی میں پڑنا
Break a leg – موفقیت کی دعا
Hit the nail on the head – صحیح جواب دینا
Pull someone's leg – مذاق اڑانا
Ball is in your court – فیصلہ آپ کے ہاتھ میں ہے
Barking up the wrong tree – غلط طرف کو مشتبہ کرنا
Call it a day – کام ختم کر دینا
Couch potato – نشہتی
Don't count your chickens before they hatch – دوسروں پر اعتماد نہیں کرنا
Keep your chin up – ہمیشہ امید کیجئے
Let the cat out of the bag – راز فاش کرنا
Make a long story short – مختصر کرنا
On the same page – خیالی تفہیم پر
Piece of cake – آسان کام
Rule of thumb – عام اصول
See eye to eye – متفق ہونا
Spill the beans – راز فاش کرنا
Taste of your own medicine – چری کی داد کیجئے
Time flies – وقت کی قدر نہیں
Under the weather – خراب صحت
When pigs fly – غیر ممکن
You can't judge a book by its cover – کسی کی بیرونی شکل سے داخلی حالات کا اندازہ نہیں کیا جاسکتا
Your guess is as good as mine – مجھے اس کا پتہ نہیں، جیسا آپ کہتے ہیں
A dime a dozen – بہت عام
Actions speak louder than words – اعمال افعال کے برابر ہوتے ہیں
Bite the bullet – جذبات کو دبا کر قبول کرنا
Cross that bridge when you come to it – مشکل کا حل وقت آنے پر کریں
Idioms are an essential part of language and communication. They provide a colorful and creative way to express thoughts and ideas and add depth and nuance to our conversations. Whether you're a native speaker or learning a new language, understanding idioms is crucial to fully grasping and appreciating the language. With this list of 50 common English idioms with Urdu meanings, you can begin to build your understanding and improve your language skills. So go ahead and start incorporating these idioms into your conversations and writing, and watch your language skills soar!
To become an expert in idioms,
you need to practice using them
regularly and expand your knowledge by learning new idioms. Here are some tips
and advice for new learners:
Read and listen to native speakers:
Reading books,newspapers, and listening to English podcasts or conversations can expose you to a variety of idioms used in context. This will help you understand the
meaning and usage of idioms more easily.
Memorize common idioms:
Start with common idioms that you are likely to encounter in daily life. Make flashcards and practice memorizing them.
Learn idioms in context:
Don't just memorize idioms, but also learn how they are used in context. Pay attention to the words that typically
follow or precede the idiom and the situations in which they are commonly used.
Use idioms in your daily conversations:
Start incorporating idioms into your conversations with others. This will help you become more
comfortable using them in real-life situations.
Watch movies and TV shows:
Watching movies and TV shows can expose you to a wide range of idioms used in context, this can help you learn
idioms in a fun and engaging way.
Practice with native speakers:
Practicing with native speakers can help you gain confidence and improve your idiomatic expressions. Find a language exchange partner or join a language group to practice regularly.
Enjoy and keep practicing and feel free to keep in touch with me
🙋Thank you for reading!
0 Comments